Category Archives: バザー、募金

「Pray for Japan」チャリティー上映会のご案内

このイベントは終了しました。

日本漫画のアメリカ市場を開拓したTOKYOPOP社の創設者であるスチュウ・リービー氏が、東日本大震災の直後から被災者支援ボランティアをしながら撮影したドキュメンタリー映画のチャリティー上映会がボストンで行われます。映画についての詳しい情報はこちらをご覧ください。
<日時>
2012年3月14日(水)7:00pm
                     
<会場>
AMC Boston Common 19
175 Tremont Street, Boston, MA 02111
<詳細・問い合わせ先>
映画の詳細:www.prayforjapan-film.org
ご意見・ご質問等:khagimoto@gmail.com
*ボストン日本人会へのお問い合わせはご遠慮ください。
______________________________________________________________________________

MIT日本人学生会・東日本大震災追悼イベントのお知らせ

このイベントは終了しました。
Japan Tsunami Memorial 復興祭
Organized by the Japanese Society of Undergraduates at MIT
日時
3月11日、午前11時~午後3時
場所
MIT Student Center 3階
84 Massachusetts Avenue, Cambridge, MA 02139
交通
MBTA 1 Bus で 84 Mass. Ave – MIT、あるいはMBTA Red Line でKendall/MIT駅、そこからMIT Student Centerまで徒歩10分。
内容
写真展示、MITの教授より震災・復興関連のリサーチについてスピーチ、抽選会、被災地へ送るメッセージ、黙祷。
問い合わせ
jsu@mit.edu
http://japan.mit.edu/j/311.php
*ボストン日本人会へのお問い合わせはご遠慮ください。
______________________________________________________________________________

ボストンバレエ・ファンドレイザー公演のご案内

このイベントは終了しました。
いよいよ夏も終盤、皆様いかがお過ごしでしょうか。
今回は、ボストンバレエのファンドレイザー公演のご案内です。
このイベントは、ボストンバレエの主宰ダンサーの倉永美沙さんとボストンバレエ、ローカルレストランなどの協力により実現する運びとなりました。倉永さんは、3月11日の震災以来何かできることはないかと考えられ、自らボストンバレエに働きかけて、準備を進めてこられました。当日は、公演前に1時間ほどのレセプションがDozo Restaurant の協力を得て開かれます。
公演の演目のうち2演目は、日本にちなんだ「鶴」と「月夜」となっております。公演後は、デザートタイムも設けております。尚、当日はChannel 7 NewsのJanet Wu氏が司会を勤めてくださいます。当日の収益金はJDRFBを通じて100%被災された方々への支援をされている団体へグラントとして配布される予定です。
一夜限りの特別ファンドレイザーイベントに是非お越しください。また、お知り合いの方にもお伝えいただけましたら幸いです。残席に制限がありますので、余裕を持ってチケット購入/寄付をなさっていただけますよう、よろしくお願いいたします。
Thousand of Cranes 千羽鶴: An Evening to benefit Japan
<日時>
9月12日(月) 
6:30pm~ カクテルレセプション
7:30pm~ 公演
8:30pm~ デザートタイム
<場所> 
BostonBallet Studios
19 Clarendon Street, Boston
<チケット> 
$100
Suggested minimum donation $100 per person
(additional contributions gratefully accepted)
http://thousandcranes.eventbrite.com/
(オンラインでご寄付いただくことになります。当日会場では、係りの者にお名前をお伝え下さい。)
<お問い合わせ> 
-Boston Ballet-
Eula Lee
elee@bostonballet.org
-Japanese Disaster Relief Fund Boston-
Elly Brown
info.jdrfb@gmail.com
*ボストン日本人会へのお問い合わせはご遠慮ください。
______________________________________________________________________________

東日本大震災義援金募金活動中間報告(第一報)

ボストン日本人会より東日本大震災義援金活動の中間報告(第一報)をさせていただきます。
ボストン日本人会は2011年3月11日の地震発生直後から義援金を集める活動をしております。皆様の多大なるご協力により、6月30日現在、149,550,09ドル(約1,208万円)を越える寄付が集まっております。その内、第一回送金として$100,000.00を寄付いたしました。
この募金は全てThe Japanese Disaster Relief Fund Boston (JDRFB) に寄付することにより、手数料なし、及び免税扱いで被災地に送金されております。このJDRFBはセクション501(c)(3)での非課税機関であるThe Boston Foundation (TBF) により運営されております。
日本人会では来年の3月11日までは義援金活動を継続し、被災地の方に少しでも多く送金させていただきたいと考えておりますので、ご協力の程、よろしくお願いいたします。日本人会の義援金箱の設置先(10箇所)情報や義援金活動のイベントなどの情報は、日本人会ホームページに掲載しておりますので、ぜひご覧下さい。
2011年7月1日
ボストン日本人会
会長 中塚 久生
______________________________________________________________________________

Lexington's Hope for Japan Fairのお知らせ

このイベントは終了しました。
東日本大震災の被災者のための義援金ファンドレイジングイベントです。水ヨーヨー、浴衣着付け、輪投げ、フェイスペインティング、ミニ日本語講座や日本文学紹介なのアクティビティ、剣道、茶道、いけばななどのデモンストレーション、ベーク、クラフト、本(日本語、英語)のセールなど、ご家族みなさんで楽しんで頂ける盛りだくさんなイベントです。入場無料。
2011年6月11日(土) 午後2~5時
Bridge Elementary School
55 Middleby Road, Lexington, MA
問合せ先: LHJcommittee@gmail.com
詳しくはこちらをご覧下さい。
(ボストン日本人会へのお問い合わせはご遠慮ください)
______________________________________________________________________________

Massachusetts Friends of Japanのイベント

このイベントは終了しました。
今週の日曜日(15日)、North Attleboroにて、東日本大震災のチャリティーイベントが催させれます。 当日は、お習字、折り紙の体験コーナーが設けられます。飛び入りのお手伝いも大歓迎です。ほかに、琴と尺八の演奏もございます。食事は、寿司など日本食を含めた立食形式になっております。お気軽のお越しください。
<場所>
North Attleboro Elks Lodge
52 Bulfinch St.
North Attleboro, MA 02760
<会費>
大人 $50
カップル $75
家族 $100
<問い合わせ先>
ポーリア ショーン(日本語、英語可) 508 395 4699 
Sean Poirier  sean@mafriendsofjapan.com
(ボストン日本人会へのお問い合わせはご遠慮ください)
______________________________________________________________________________

ボストン日本人会東日本大震災義援金募金送金先について

Regarding the Relief Fund Donations for the East Japan Great Earthquake by the Japanese Association of Greater Boston
(For English version, please see below)
ボストン日本人会は3月11日の地震発生直後から義援金を集める活動をしています。皆様の多大なるご協力により、現在までに77,000ドルを越える寄付が集まっています。
この義援金を100%被災地に届けるために、手数料を取られない、そして免税扱いになるルートを探して参りました。当初は在ボストン日本国総領事館特別口座経由で日本赤十字社に送金できるかどうかを検証して参りましたが、米国の税法上免税の扱いとなる保証が確保できないことが判明しました。
しかし、調査の結果、The Japanese Disaster Relief Fund Boston (JDRFB) に義援金を預ける事により、手数料なし、免税扱いで送金できることが確認でき、4月21日に行われたボストン日本人会役員会でJDRFBへ寄付することが承認されました。このJDRFBはセクション501(c)(3)での非課税機関であるThe Boston Foundation (TBF) により運営されております。
決定が遅くなった事をお詫びするとともにご報告させていただきます。
中塚久生
ボストン日本人会会長

* ENGLISH VERSION*

The Japanese Association of Greater Boston has been collecting donations since March 11, when the earthquake hit eastern Japan. With your enormous support, we have so far collected over $77,000.
We had been searching for a way to send 100% of your donations to the disaster victims as tax-exempt transfer with no extra fees or charges. At first, we thought we could send it to the Japanese Red Cross through a special bank account established by the Consulate General of Japan in Boston. Unfortunately, we discovered that according to U.S. tax laws, the Consulate General of Japan in Boston and Japanese Red Cross could not secure a guarantee of tax-exemption.
However, on April 21, after further investigation, we, the Japan Association of Greater Boston, discovered that donations to the Japanese Disaster Relief Fund Boston (JDRFB) would be tax-free with no additional charges, and all of our officers approved that our donations would be sent to Japan via the JDRFB. This JDRFB is managed by The Boston Foundation (TBF) and is a tax-exempt organization as described in Section 501 (C)(3) of the Internal Revenue Code.
We sincerely apologize for a long delay in making this decision.
Hisao Nakatsuka
President, Japanese Association of Greater Boston
______________________________________________________________________________

東日本大震災救済義援金、その他イベントのお知らせ

東北地方太平洋沖地震の被災者のための義援金についての詳しい説明は、こちらをご覧ください。
For information about our effort to help the victims of the earthquake in Japan, please click HERE.

東日本大震災の救済などに関係する情報をまとめてお知らせいたします。
随時アップデートいたしますので、定期的にご確認ください。
1. 募金箱設置箇所
ボストン日本人会の被災者救済の義援金の募金箱を以下の箇所に設置いたしました。どうぞご利用ください。

Sakanaya 75 Linden St., Allston (リンク先の住所は違いますが、場所は合っています)
SHIKI (四季) 9 Babcock St., Brookline
Japan Village Mart 200 Washington St., Brookline
Ittyo (一兆) 1815 Massachusetts Ave., Cambridge (Porter Exchange Building 内)
Ebisuya 65 Riverside Ave., Medford
Reliable Market 45 Union Sq., Somerville
Temptations Cafe 1350 Beacon St., Brookline
313 Huntington Av., Boston
1038 Beacon St., Brookline
GinGa (銀河) 1393 Beacon St., Brookline

設置にご協力いただいた皆様にはお礼を申し上げます。
2. 地震救済・情報関係のイベント
ボストン周辺で行われる東日本大震災に関連したイベントのお知らせです。詳しくはリンク先の情報をご覧ください。
Japan Earthquake/Tsunami Relief Fund-Raising Concert Series
4月4日(月)、5日(火)、16日(土)、20日(水)、30日(土)、5月1日(日)
ボストン近郊各地
お問い合わせはこちらへ、また活動の詳細はこちらをご覧ください。
Play for Japan – Benefit Concert Series for Disaster Victims
第2回: 4月29日(金) 午後8時~
Edward M. Pickman Hall at Longy School of Music
27 Garden St., Cambridge
第3回: 5月1日(日) 午後3時30分~
Temple Emeth
194 Grove St., Chestnut Hill
詳細はこちらをご覧ください。
Benefit Concert for JAPAN
5月1日(日) 午後8時~
New England Conservatory
Jordan Hall (New England Conservatory内)
290 Huntington Ave., Boston
詳細はこちらをご覧ください。
JP Concerts presents: Celebrate Rogers & Hammerstein! A Benefit for Japan
5月6日(金) 午後8時~
St. John’s Episcopal Church (Revere Street and Roanoke Avenue, Jamaica Plain)
詳細はこちらをご覧ください。
東日本大震災 癒しのアート募金活動
被災者サポートのための義援金のための作品「Prayers for Japan」の販売
購入先: http://www.planetmomeko.com/
3. ボストンエリアの活動団体
ボストン周辺で地震被害者救済の活動や情報提供を行っている団体です。

在ボストン日本国総領事館
Japan Society of Boston
MIT日本人会
Action for Japan Boston
Harvard for Japan

(イベント、他団体に関して、ボストン日本人会へのお問い合わせはご遠慮ください)
______________________________________________________________________________

東日本大震災への義援金の受付

Donation for the victims of the earthquake in Japan
(For English version, please see below)
ボストン日本人会 会員の皆様
ボストン日本人会では今般の甚大な被害をもたらした東北地方太平洋沖地震の被災者のための義援金を受け付けております。募金にご協力いただける方は、「Japanese Association of Greater Boston」宛ての小切手をボストン日本人会事務局まで郵送してください。その際、MEMO・For の欄にDonationとの明記をお願いいたします。税金控除のための領収書が必要な方はお申し出ください。
送り先は以下の通りです。ご質問もこちらにお願いいたします。
361 Massachusetts Avenue
Arlington, MA 02474
電話: 781-643-1061
E-MAIL: info@jagb.org
3月19日(土)には、日本語学校(Medford High School)の事務所前に募金箱を設置いたします。また、ボストン内の数箇所にも募金箱設置のご協力をいただきました。そちらもご利用ください。会員以外の方にも、是非お知らせください。

集まった義援金は、日本国総領事館との話し合いを基に、後日まとめて適切なところに送金させていただきます。その後、会員の皆様にご報告させていただきます。
よろしくお願いいたします。
また、在ボストン日本国総領事館は安否不明でお困りの方のために、安否確認の受付を3月12日より開始しております。どうぞご利用ください。
ボストン日本人会
会長 中塚 久生

* ENGLISH VERSION*

The Japanese Association of Greater Boston is accepting donation for the support of those affected by the great earthquake that hit eastern Japan on Friday, March 11. Please write a check payable to “Japanese Association of Greater Boston”, with “Donation” on the Memo/For line, and send it to the following address:
Japanese Association of Greater Boston
361 Massachusetts Avenue
Arlington, MA 02474
Phone: 781-643-1061
E-MAIL: info@jagb.org
A receipt for tax purpose will be issued upon request.
Your donation will be sent to the most appropriate and effective organization, to be determined based on the guidance from the General Consulate of Japan in Boston.
We sincerely appreciate your kind support.
President, Japanese Association of Greater Boston
Hisao Nakatsuka
______________________________________________________________________________

チャリティ音楽会のお知らせ

このイベントは終了しました。
ボストン東スクールとボストン日本協会主催のチャリティ音楽会が、在ボストン日本国総領事館の後援によって、開催されます。当日は豪華な賞品が当たるラッフルチケットも販売いたします。どうぞ皆様お揃いで、ぜひお越しください。
<日時>
2010年10月3日(日) 15時~17時(14時開場)
17時よりレセプション
<演奏者>
タイガー大越 (Berklee College of Music教授、ジャズTrumpet)
五嶋龍 (バイオリン)
村治奏一 (クラシックギター)
Pei-Shan Lee (New England Conservatory教授; ピアノ)
矢内なつる (Walnut Creek School卒業生、秋からNew England Conservatory学生; チェロ)
<会場>
The Center for the Arts at Thayer Academy, Braintree, MA
駐車場は構内にございます
最寄りのT StationはBraintreeです
<入場料>
$100、$35、$15(学生)
ボストン日本協会のWebsiteよりご購入いただけます。
<問合せ先>ボストン東スクール、ゴードン美枝(781)961-0800 ext 137
*日本人会へのお問い合わせはご遠慮ください。
______________________________________________________________________________